你笑,世界就和你一起笑
你笑,世界就和你一起笑;
你哭,只好让你一人哭;
对这耀古的世界欢乐还得借,
它的麻烦多得就够它苦。
你唱,山峦就会和你应和;
你叹,叹息就逝在风里;
回声只反馈给快乐的声音,
却会从宣泄忧虑中回避。
你高兴,人们就会来找你,
你伤心,他们转身就走;
他们要你的快乐全都美满,
可他们就不要你的忧愁。
你快乐,你就会交上许多朋友;
你沮丧,会让他们失落——
没人会拒绝你的琼浆美酒,
而生活苦酒则让你独酌。
你宴请,宾客就会挤满你的客厅;
你禁食,世人就躲开你,
你成功而慷慨,会助你生活愉快。
但是没人能帮你避免死。
只有欢乐的厅堂才能容纳
气派非凡的长长的队伍:
但是穿过凄楚的狭窄侧廊
我们就得个挨个往前突。
这是一首外国诗,我也不是很懂,不过觉得题头很好